pro domo
pro domo. la cultura e la lingua sarda verso l'europa
CD-ROM multimediale sulla cultura e la lingua sarda.
L'opera, è curata da Eduardo Blasco Ferrer e edita da Condaghes.
l'opera
Descrivere Pro Domo non è semplice, forse è più facile dire quello che non è:
- non è un semplice corso di lingua sarda;
- non è una enciclopedia multimediale sulla Sardegna;
- non è una sofisticata guida turistica su un'isola del Mediterraneo;
- non è un CD-ROM sulla storia o la letteratura della Sardegna.
Pro Domo è in realtà tutto questo messo insieme... e non solo: è un progetto culturale ed educativo, avente come filo conduttore la lingua sarda; è un progetto innovativo poiché i concetti e le tecnologie propri della multimedialità interattiva vengono integrati a mezzi più tradizionali per fornire gli strumenti per una didattica più flessibile e più efficace.
|
L'Opera è costituita da un CD-ROM multimediale, da un libro di Grammatica (vendibile separatamente mentre il CD-ROM può essere acquistato solo unitamente al libro), e da un Quaderno d'uso per le esercitazioni (acquistabile anch'esso separatamente).
Il CD-ROM, funzionante in ambiente Microsoft Windows, costituisce un supporto integrativo per il volume di grammatica.
|
contenuti
I contenuti multimediali di Pro Domo fanno di questa applicazione un'opera fondamentale per la Sardegna.
Il CD-ROM contiene:
unità didattiche
Le Unità didattiche sono il perno della struttura di Pro Domo.
Iniziano con un brano parlato, alternativamente in logudorese o campidanese, le due grandi varianti della lingua sarda, la traduzione in italiano del brano e, a volte, delle brevi note che esplicano alcuni contenuti dei dialoghi.
Segue una lezione di grammatica del sardo a cui sono abbinate le sezioni Sardo e Latino e Sardo ed Europa dove la lingua sarda viene costantemente confrontata con il suo "passato" e col suo presente.
Nell'Unità didattica si può sentire la pronuncia di singole parole o frasi e fare dei semplici e simpatici esercizi sul tema trattato dalla grammatica.
Ad ogni Unità didattica c'è inoltre annessa una Scheda culturale e un Campo semantico.
schede culturali
Le Schede culturali permettono di viaggiare nel vasto mondo della cultura e delle tradizioni della Sardegna.
Il filo conduttore è sempre il medesimo: la lingua sarda. Ogni Scheda culturale appartiene ad una Unità didattica
e a sua volta sarà connessa, attraverso connessioni ipertestuali, ad altre Schede o Minischede.
Sono arricchite di immagini, carte e filmati e un dizionario di italiano distribuito nel testo.
Ad ogni scheda è annessa una bibliografia che permette di approfondire l'argomento trattato.
vocabolario sardo-europeo
Il Vocabolario multilingue è uno strumento che permette di confrontare, nelle varie lingue, i termini di maggior uso quotidiano (ne contiene circa 3.000 per ogni lingua per un totale di circa 24.000 vocaboli! Contiene i vocaboli giudicati essenziali delle due grandi varianti sarde, logudorese e campidanese, delle cinque maggiori lingue europee e di una minoritaria, il catalano, che in Sardegna è rappresentata dall'isola linguistica d'Alghero. Il vocabolario possiede un motore di ricerca dei termini e permette di visualizzare il termine prescelto contemporaneamente in tutte le otto lingue.
Il Vocabolario è integrato con i Campi semantici e ha alcune funzionalità che si attivano se vengono selezionati termini lì presenti: sonoro e disegni. Molte lingue europee usano lettere con accenti o simboli strani normalmente non riportate sulle tastiere italiane o inglesi. Tale mancanza potrebbe rendere difficile la ricerca di un termine nel vocabolario. Per alleviare in parte questo problema il Vocabolario di Pro Domo riporta una serie di tasti per inserire le più comuni lettere accentate.
minischede culturali
Le Minischede sono piccole sezioni di compendio nelle quali vengono approfonditi alcuni importanti argomenti della cultura e delle tradizioni della Sardegna. Anche dalle minischede si possono visionare immagini, filmati, carte.
registratore
Uno dei grandi vantaggi degli applicativi multimediali è l'interattività. Con Pro Domo ci si può esercitare col sardo immediatamente dopo aver sentito i brani o le parole attraverso l'utilizzo del registratore. Per chi il sardo già lo parla il registratore permetterà la raccolta del sonoro dei termini peculiari registrati nel Vocabolario personalizzabile aumentando in questo modo il valore aggiunto delle informazioni raccolte.
I file salvati su disco sono nel formato standard .WAV compatibili con tutti i programmi di Windows (o di altri sistemi operativi) che li supportano.
immagini
In Pro Domo sono contenute più di 450 immagini tra fotografie, bellissimi disegni e cartine tematiche vettoriali.
Sono accessibili dall'Indice e dal (iper)testo delle Schede culturali
o delle Minischede di cui sono parte integrante.
Tutte le immagini hanno un titolo (visibile dall'Indice o sulla parte superiore della foto), e una didascalia (visibile sotto l'immagine),
a scelta in italiano o in inglese.
Alcune delle immagini possono essere ingrandite per analizzare meglio i dettagli.
|
campi semantici
I Campi semantici sono gruppi di parole (generalmente sostantivi, verbi, aggettivi o avverbi) che servono a descrivere una particolare situazione, ambiente o insieme di oggetti facenti parte della nostra vita quotidiana e che creano precise associazioni nella nostra mente.
Ad esempio all'ambiente "cucina" noi associamo immediatamente una serie di oggetti e azioni che ci sono familiari. Quale modo migliore per imparare i vocaboli essenziali di una lingua? All'interno dei campi semantici è possibile scorrere col puntatore del mouse i disegni e veder apparire le parole relative a un oggetto o una situazione nella lingua prescelta. Nel caso del sardo, si può sentire la pronuncia dei termini.
Associate ai disegni vi sono delle brevi note con ipertesti dove vengono spiegate le origini o i significati delle parole in sardo.
il libro dei personaggi
Quante volte ci siamo chiesti chi sono quei personaggi sardi a cui sono state intitolate molte delle vie dei paesi e città dell'isola?
In questa parte di Pro Domo è possibile trovare circa centocinquanta dei più famosi nomi della Storia della Sardegna.
I personaggi sono collegati fra loro attraverso link ipertestuali.
vocabolario personalizzabile
Questo modulo consente la creazione di un vocabolario personalizzato dei termini locali.
Il suo contenuto è esportabile in formato standard CSV e ciò consentirà la raccolta delle parole con strumenti informatici, facilitando di molto la creazione di un grande vocabolario (multimediale) della lingua sarda. L'uso dello strumento non richiede particolari conoscenze informatiche così da permettere a chiunque di contribuire alla valorizzazione del patrimonio linguistico della Sardegna. I dati così raccolti potranno essere salvati su dischetti o altri mezzi di supporto e spediti ad un centro di raccolta per la loro elaborazione.
calendario
Il calendario di Pro Domo ti parla in sardo! È possibile sentire separatamente il giorno, il mese o l'anno oppure sentire l'intera data prescelta in logudorese o campidanese. Per vedere le date nelle altre lingue europee (per queste non esiste il sonoro) è sufficiente selezionare la lingua desiderata.
editor di testi
Lo strumento per il trattamento testi di Pro Domo è molto facile da usare in quanto ha solo le funzionalità essenziali presenti sui più comuni editor che girano in ambiente Windows (I comandi sono presenti in forma grafica, testuale o come combinazione di tasti (ad esempio copia = CTRL+C). L'intestazione dei documenti creati con questo strumento può essere personalizzata nelle preferenze, mettendoci, ad esempio, il proprio nome. Nell'editor possono anche essere copiati i testi presenti in Pro Domo, elaborati e successivamente salvati e stampati. Se l'editor viene utilizzato per fare esercizi in classe, esiste la possibilità di segnare il voto che viene poi registrato sull'intestazione del documento.
help in linea
Pro Domo è dotato di un dettagliatissimo Help in linea in italiano e in inglese per spiegare il funzionamento di tutti i moduli e gli strumenti contenuti nell'applicazione.
Inoltre, è disponibile un help contestuale (sempre nelle due lingue, selezionabili dalle Preferenze). Quando il puntatore del mouse passa su certe zone della videata o punta su delle icone, una riga di testo visibile sulla parte inferiore della finestra descrive succintamente di cosa si tratta.
|
Note
Il progetto "Pro Domo: la cultura e la lingua sarda verso l'Europa" è stato realizzato con il contributo delle quattro province della Regione Autonoma della Sardegna.
L'opera è stata presentata alla Fiera internazionale del Libro di Francoforte e al Salone del Libro di Torino.
|